云散月明谁点缀,天容海色本澄清。
宋·苏轼《六月二十日夜渡海》
天容海色本是清白无瑕,是谁用微云和明月在点缀它们?
元符三年(1100),苏轼遇赦召还,渡琼州海峡时写下此诗。这两句借自然景象抒发遇赦后的心情。《晋书·谢重传》曾说“月夜明净,不如微云点缀”。苏轼在《东坡志林》中也说过同样的话。此时他从海南岛乘船渡海果然看到如此景象,于是便借题发挥说:“云散月明谁点缀,天空海色本澄清。”言外之意是说他本来很清白,在元佑党争中受到诬陷;如今蔽月的浮云终于消散,他也恢复了本来面目。诗人借景抒情,手法巧妙。因此清人纪昀说这“纯是比体,如此措辞,自无痕迹”(见《瀛奎律髓刊误》)。
参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。云散月明谁点缀,天容海色本澄清。空余鲁叟乘桴意,粗积轩辕奏乐声。九死南荒吾洒恨,兹游奇绝冠平生。
|
|
“九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生“,出自苏东坡的《六月二十日夜渡海》,被贬至南荒之地的东坡,九死一生,百折不挠,从未觉得遗憾抱恨,反而认为是自己人生中一段奇妙的经历。整首诗表达了苏轼坚强乐观的性格,豪迈旷达的胸怀。原诗如下:
参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。
云散月明谁点缀?天容海色本澄清。
空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声。
九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生。
“参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴“。诗的首联,东坡乐观豁达的心态跃然纸上。所谓参横斗转,可见曹植《善哉行》。我们知道,运用典故对于一位诗人是再正常不过的事,但苏轼之所以是苏轼,单从用典这一方面也可以看得出其非凡之处。
月没参横,北斗阑干,参横斗转,本意为中原地区黎明前的天象,而在偏远的海南,人们看到的和中原地区还是有很大差别的。六月二十日,海外二、三鼓时,则参已早见矣。苦雨终风,可谓一语双关,既指自然界的风雨,也指诗人坎坷的遭遇。
第一句是写三更天要到了,这分明是黎明欲至。何为黎明?一指昼夜交替之时,一指人生之黎明。黎明之前,是“苦雨终风”。这原本是极不喜人的天象,在苏东坡眼中却是“苦雨终风也解晴”——他仰望天空,只见黑夜漫漫,一丝丝光芒从风雨夹缝中来到自己的身边,心头不禁一片畅然。
颔联两句描绘出一番美景。俯仰之间,天色澄清,海色明净。“风恬雨霁,星月交辉。”连贯天海,形象生动。不过,若是细细挖掘一番,三四句并非单纯写景。天容海色本澄清与出自《晋书》的“月夜明净,道子叹以为佳”相契合。
这两句诗本就富含哲理,再与其背景故事相结合,更彰显其魅力。章淳之流既已散尽,天下终于“澄清”,各种污蔑之词自然云消雾散。所谓冤案一经昭雪,好人便恢复了其本来面目,今天看来不就是苏轼本人吗?
颈联两句,说到只是乘船渡海,空怀孔子壮志,仿佛听到黄帝所奏柔美乐声。苏轼用孔子的典故,“我的理念得不到实行,若出海想必可以得到实行。”这里的用典极为灵活,既写出了孔子当时的状态,又反映出苏轼本人的实际状况。寥寥数语,写出了惆怅的情思。
尾联“兹游”指这次出游,回扣了标题。但此兹游,不完全指此次海南之行。某种程度上,可以看作是苏轼贬谪后的人生逆旅。
所谓“九死南荒”,多次“死去”却毫无恨意。苏轼固然心态达观,但终究是活生生的人,那些人致使自己有如今下场,不可能不恨。只不过有弊端的同时也诞生出益处,否则就不会有如此完美的苏东坡。
1、云忽散月儿明用不着谁人来点缀,青天碧海本来就是澄清明净的。
2、出自宋代苏轼的《六月二十日夜渡海》
参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。
云散月明谁点缀?天容海色本澄清。
空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声。
九