”锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”,翻译成英文是啥样?“锄禾日当午”中的“禾”指的是什
发布时间: 2023-07-17

本文目录

”锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”,翻译成英文是啥样

这个问题有意思,涉及到翻译的理念。这样吧,我就对大家们的译作作简单介绍,再谈谈自己的看法。“信、达、雅”、“述实、达意、传情”,以及李绅是个什么样的人等等,离题颇远,就不探讨了。

对于这首诗,张智中先生的翻译是:

Poor Farmers(张智中译)

Weed under the scorching sun,

Their sweat dripping and dropping.

The rice in the bowls on the table,

Who knows, is the product of toiling.

而许渊冲先生的翻译是:

The Peasants(许渊冲译)

At noon they weed with hoes;

Their sweat drips on the soil.

Each bowl of rice, who knows?

Is the fruit of hard toil.

可以看出,两位的译作都注意了中国古诗中“押韵”的情况,也都不存在“以音损义”,但是,区别还是有的。
从诗名上,许先生用“The Peasants”而张先生用“Poor Farmers”,其实按我的看法,两人观点综合一下,用“Poor Peasants”最好。李绅这首诗,名字就叫做《悯农》,既然是“悯”,用“Poor”自然是符合的,让人一看诗名就知道这诗说的是什么,适合英美那些未经我中华上国教化之人的理解能力(笑)。但是“Farmer”这个词,在英语里它往往只是说一个人他工作的地方是“Farm”,大部分情况下“Farmer”们是农场主,生活滋润得很。而“Peasant”指的是一个人他被土地所束缚,必须辛苦劳作以博衣食。所以,如果称现在欧美在农场工作的人叫做“Peasant”,他肯定要大为光火,他们不会认为自已有什么好可怜的。相对地,中国古代的小民,就是一些不折不扣的“Peasant”,所以诗名用“Poor Peasants”为最好。
另外,许张两译对“谁知盘中餐”的“知”,用的都是“Know”这个词,这其实不对。这首诗本意,是说有没有人会考虑、顾念饭食的可贵,会怜悯农夫的辛苦。并不是说在客观认知上,有没有人会知道米是从哪里来的。用“Know”这个词,对于脑筋大条的人,说不定会笑咱们的古人傻。

所以,我个人认为这首诗的翻译,其实可以小作修改:

Poor Peasant

Weed under the scorching sun,

Their sweat dripping and dropping.

Does anyone cherish the rice in bowls,

The product of toiling.

许渊冲先生自已也认为,翻译本身是一种再创作,为了体现作品的价值和美,不可能像Google那样字字对应进行,那是没有意义的。在翻译“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”这一句时,许先生的翻译是“A steed which raised red dust won the fair mistress’ smiles.How many steeds which brought her fruit died on the run!”,也没有用“Know”这个词。个人意见,要拍砖请往死里拍。

“锄禾日当午”中的“禾”指的是什么

在我的印象记忆里,禾是禾苗,我生在南方,以种水稻为主,禾主要是指水稻禾苗。就全国范围而言。禾是谷类植物的统称,不同地方有不同行所指。

锄禾当日午,滴滴禾下土;谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。这首《悯农》古诗,小学教材就有,上小学时就背熟了。这首诗反映了诗人对农民的真挚的同情心,描绘一农民烈日下劳作的艰苦,强调不要浪费粮食,要懂得珍惜农民的劳动果实。农民在正午烈日下劳作,很艰苦,反映了农民不避严寒酷暑,不怕雨雪风霜,得到粮食不易,很有同情心爱心,强调要珍惜劳动果实,懂得节俭不浪费。粒谷粒米都要爱惜。

“锄禾日当午”,为什么诗人用“锄禾”而不用锄草

锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。

“人是米虫”,小米的营养价值不但很高,而且是永远吃不伤的。

我们这山区是小米的产区,小米的功劳,无物可比。

有米有面是夫妻。巧媳妇难为无米之炊。金子捞饭人参菜。小米加步枪。坐月子的人喝的是小米白汤饭。对小米的赞赏是很多的。

没用钱的时候,用的是小米代替货币交换。二斤小米为一升。二十斤小米为一斗。

小米的颗粒虽小,且还有惊人的魅力,皇帝不吃无糙之米,吃小米的时候带一点糠还是比较好的。

有谁知道盘中餐,赞美的就是小米饭的粒粒皆辛苦。

“谷锄八遍出九米”,谷子的禾苗锄够八遍的时候,一斤谷子就能碾出九两小米。

锄禾的时候头遍浅、二遍深、三遍、四遍不伤根。

锄禾的时间最好是选择日当午,锄起来的杂草才能够被晒死。

中午是天气最热的时候,怎么能不出汗呢,不光是汗滴禾下土,农夫被热得失去命的多少。

“锄禾日当午”,为什么诗人用“锄禾”而不用“锄草”呢,与唱戏相比禾就是戏中的主角,草是戏中的配角。

有一种草名字叫友草,顾名思义,它的长相与谷子禾苗的样子难以区分,不象戏中的忠臣、奸臣一目了然。

锄禾也不是容易的事,禾与草分不清能办什么事。有的草与禾苗长在一起,还得下手拔。

没有听说过,在过灾荒年的时候,三个菜叶抬着一个米,喝了两碗照月亮的汤,撒了三泡尿,肚里还有什么屁。

现在的年轻人没有受过苦,只知道享乐过幸福的生活,花天酒地也不知足,麦苗韭菜能分清吗,会锄禾吗。

“锄禾日当午,汗滴禾下土”,炎炎夏日,农村还普遍存在这番景象吗

上小学时,就学过这首古诗:”锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”。也亲眼目睹过父母炎炎烈日下田间劳作的艰辛。

八十年代分田单干后,我们依然重复着父辈的老套路。麦收之后,耪麦茬,除杂草,全靠锄头。我们姐妹四个,还有父母,共六个人,每人一张锄,天天在地里锄草,有时间侯,下午刚锄的草,夜里下一场雨又活了,过不了两天还得锄一遍。每天迎着曙光下地,披星戴月回家。花生地、玉米地、地瓜地等都有农民夫头顶烈日,躬身弯腰锄草的身影。

这期间,还要间谷苗,翻瓜秧,给玉米灭虫、追肥等,一天到晚忙不完的农活。

现在种地,全程机械化,播种之后,打上灭草剂 ,就完事了,坐在树阴下,喝茶聊天,等着秋收就是了,比以前轻松多了。

有些零零碎碎的农活,都是早晨早起或下午太阳西斜时,趁凉快去完成。像我们这里最高温度35度以上,万一中暑去医院,一年的收成白忙活了。何况现在种地又

微信