东风无力百花残下一句(东风无力百花残的下一句是什么
发布时间: 2023-07-11

本文目录

东风无力百花残的下一句是什么

”相见时难别亦难,东风无力百花残。”
可译为
相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春季节啊!
赏析:古人常说“别易会难”,这首诗却说“别亦难”,说法不同,意思却更进一步。上句说“别亦难”,是写出了分别时的难分难舍的心情。下句是上句的衬托,百花凋谢,正说明催生百花的东风已经无力,也说明春天将尽。在这种环境中遇到离别之苦,就更使人感到难堪了。这两句一波三折,层层深入,因此清人冯班云:“妙在首联”(《瀛奎律髓汇评》)。黄叔灿还特别指出:“首句七字屈曲,唯其相见难,故别更难”(《唐诗笺注》)。

李商隐《无题》

(一)
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
(二)
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
译文1
聚首多么不易,离别更是难舍难分;
暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。
春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;
红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。
清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;
夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。
蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,
殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。
译文2
见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。
够详细了吧?

李商隐相见时难别亦难下一句是什么

相见时难别亦难,东风无力百花残
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看

相见时难别亦难东风无力百花残的下一句

相见时难别亦难,东风无力百花残下一句:
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干
无题·相见时难别亦难
李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

“一场秋雨一场寒,东风无力百花残”的古诗是什么

一场秋雨,一场寒,是自古以来流传下来的一句俗语,说秋天的时候,每下一场秋雨,天气就会更冷一些

东风无力百花残,是李商隐诗的无题中的一句:相见时难别亦难,东风无力百花残,春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干

相见时难别亦难,东风无力百花残后两句是什么

后两句是:春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

出自李商隐的《无题·相见时难别亦难》。

原文是:

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

白话译文:

相见机会本已难得,分别时更是难舍难分,何况正当东风将收的暮春时节,百花凋残。

春蚕直到死时,才把丝儿吐完,蜡烛烧成灰烬,蜡泪才会流干。

早晨梳妆照镜,愁思难遣,只担忧如云的鬓发改变颜色,长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。

好在蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者(尝试着捎信),殷勤地为我去探看。

扩展资料

李商隐,唐代诗人,擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。

李商隐所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。《无题·相见时难别亦难》这首诗是最为有名的一篇,绵缈深沉而不晦涩,华丽而又自然,情怀凄苦而不失优美。

这首诗中的名句“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”现在常用来歌颂老师。

相见时难别亦难,东风无力百花残下一句对什么

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干
全诗原文: 无题·相见时难别亦难
(唐)李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
注释:
⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题。
⑵东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。东风,春风。残,凋零。
⑶丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。
⑷蜡炬:蜡烛。
⑸泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。
⑹晓镜:早晨梳妆照镜子。镜,用作动词,照镜子的意思。
⑺云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。
⑻应觉:设想之词。
⑼月光寒:指夜渐深。
⑽蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。
⑾青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。
⑿殷勤:情谊恳切深厚。
⒀探看(kān):探望。

相见时难别亦难,东风无力百花残全诗是什么

相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

译文:相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。

出处:唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》。

创作背景

在唐时,人们崇尚道教,信奉道术。李商隐在十五六岁的时候,即被家人送往玉阳山学道。其间与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋,但两人的感情却不能为外人明知,而作者的心内又奔涌着无法抑制的爱情狂澜,因此他只能以诗记情,并隐其题,从

微信