白发谁家翁媪的上一句是什么(白发谁家翁媪,前面的诗句是什么
发布时间: 2023-07-10

本文目录

白发谁家翁媪,前面的诗句是什么

白发谁家翁媪,前面的诗句是:醉里吴音相媚好。这两句话出自宋朝辛弃疾的《清平乐·村居》

《清平乐·村居》

【作者】辛弃疾 【朝代】宋

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

白话翻译:

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

大儿锄豆溪东,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是无赖的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

扩展资料

此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。

此词作于辛弃疾闲居带湖期间。由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,从二十一岁南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。

从四十三岁起,他长期未得任用,以致在信州(今江西上饶)闲居达二十年之久。理想的破灭,使他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清平乐·村居》就是其中之一。

白发谁家翁媪上一句

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪
出自辛弃疾《清平乐》
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

清平乐·村居 (宋)辛弃疾茅檐低小,溪上青青草醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪 大儿锄豆溪东,中儿正

屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥。
大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草。二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬。
“卧”字确实使用最妙,
它把小儿躺在溪边剥莲蓬吃的天真、活泼、顽皮的劲儿,和盘托出,跃然纸上,
从而使人物形象鲜明,意境耐人寻味。百度地图

白发谁家翁媪前面一句

  • 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。

  • 白发谁家翁媪上一句:醉里吴音相媚好
    清平乐·村居
    辛弃疾
    茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
    大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

白发谁家翁媪的前一句

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪.宋·辛弃疾《清平乐》 此词写农家和睦的生活与深挚的情意.两位老人所住茅屋虽然低小,但...

白发谁家翁媪的上一句是什么

  1、“白发谁家翁媪”出自宋.辛弃疾的《清平乐.村居》。这句诗的上一句是——醉里吴音相媚好。  2、附原文:  清平乐·村居  宋.辛弃疾  茅檐低小,溪上青青草。  醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?  大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。  最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡 通:无)  【译文】  草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。  含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?  大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。  最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。  【注释】  ⑴清平乐(yuè):词牌名。村居:题目  ⑵茅檐:茅屋的屋檐。  ⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。  ⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。  ⑸锄豆:锄掉豆田里的草。  ⑹织:编织,指编织鸡笼。  ⑺亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。  ⑻卧:趴。  【创作背景】  此词作于辛弃疾闲居带湖期间。由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,从二十一岁南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。从四十三岁起,他长期未得任用,以致在信州(今江西上饶)闲居达二十年之久。理想的破灭,使他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清平乐·村居》就是其中之一  3、作者简介:  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

白发谁家翁翁的上一句是什么

醉里吴音相媚好 宋·辛弃疾《清平乐》 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

茅檐低,小溪上青青草,醉里吴音相美好,白发谁家翁

译文 :草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
出自【作者】辛弃疾 【朝代】宋《清平乐·村居》
清平乐·村居
【作者】辛弃疾 【朝代】宋
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
译文
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是无赖的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

白发谁家翁緼的前一句是什么

醉里吴音相媚好 宋·辛弃疾《清平乐》 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡

微信