懿词—愿岁并谢,与友长兮?“愿岁并谢,与友长兮”这句名言中,“岁”有什么含
发布时间: 2023-07-19

本文目录

懿词—愿岁并谢,与友长兮

译文:我愿在众卉俱谢的岁寒,与你常做坚贞的友人。

人的根本属性是社会性,没有人可以脱离其他人而生活。

在与人的交往中,我们结识了许许多多形形色色的人。

或许与我们志趣相投,或许与我们格格不入。

但不管怎样,你总会遇到一个让你全身心依赖的朋友。

他懂你的喜怒哀乐,他懂你的欲言又止,他愿意听你分享一切,你也愿意为他付出。

他不一定是你人生的另一半,但他一定是可以陪你走完一生的挚友。

朋友圈赞美朋友,对朋友表达喜爱的文案这么多,到底哪句才能显得既有内涵又有文化呢。
愿岁并寒,与友长兮。这句话出自屈原的《九章·橘颂》
是不是写的很美呢!

一生遇到一个懂你的挚友,很难得哦,希望每个人都能珍惜,都能留住,身边最好的朋友。

“愿岁并谢,与友长兮”这句名言中,“岁”有什么含义

此处的“岁”是一种自然万物的存在状态,它可以是岁月、时光、季节,也可以是万物、生命与自然。若非要给它一个注解,最合适的就是时间光阴的统称。

1、有些时候,字词的意思并非一定要具体化,结合句子语境赋予整体内涵即可。

“愿岁并谢,与友长兮”这句话的意思是,愿在万物一同凋零的季节,我与你结成知己啊。这是十分意译的表述,生硬的翻译可能是“愿在岁月都凋零的时候”,岁月可以凋零吗,用非艺术化的理性来说,岁月可以消逝,但要论凋零只能说岁月里风景的凋零,并且植物凋谢也是自然规律,所以这句话是借景抒情的一种手法,通过自然现象来借以抒发自己的内心祈愿。诗词语句精辟,有时往往通过语境和前后文连贯性进行理解,甚至可以有多种理解,打个不太恰当的比方,“停车坐爱枫林晚”的“晚”字,可以翻译成“傍晚”,也可以翻译成“直到很晚”……

2、个人认为,“愿岁并谢,与友长兮”的“岁”是一种泛称,和借代手法用意差不多。

它这里的泛称,是用大范围的描述指代这一范围内的事物,同“借代”手法有异曲同工之处。这个情况可以代入我们日常生活中的一切泛指来进行解释。当然,诗歌中更多的借代是以小代大、以专名代泛称,譬如李清照“应是绿肥红瘦”中的“绿”与“红”,有些人可能直接翻译成绿色和红色,但结合诗词整体来看,我们可以知道“绿”其实指代的是叶子,而“红”指代的是花。还有“何以解忧,唯有杜康”中的“杜康”,原本是酿酒界鼻祖杜康,但在诗歌中就是指酒。

所以,喜欢这句话的人儿可以去看看原出处,读一读屈原的《九章》,相信会有不一样的收获哦。

愿岁并谢与长友兮什么意思

“愿岁并谢,与长友兮”一句出自屈原《离骚》,原句是“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;不吾知其亦已兮,苟余情其信芳”,意思是我要裁制荷叶和芙蓉叶的丝绸衣服,把它们集合在一起制成表示美人的衣裳;不是我没有意识到你的心意,只不过是我为了坚守我们共同拥有的爱情信仰,我是绝对不会改变心意的!屈原在这里以荷花自况,表明自己高洁的品格和坚贞的爱情,他不会为外界的流言蜚语所动摇,他要坚守自己的理想和信念,表达自己对美好理想的执着追求和忠贞不渝的爱情!“岁并谢”是“并与谢也”,“与长友”是“友于长”。这句话的大概意思是:“我愿意在这个美好的年华与谢灵运结交,与你这样的良朋益友相互切磋砥砺,共同成长进步!”



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

微信