鹿柴古诗注释及译文(《鹿柴》译文及注释分别是
发布时间: 2023-07-11

本文目录

《鹿柴》译文及注释分别是

鹿柴

王维 〔唐代〕

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

译文

幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

注释

鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。

复:又。

简析:

《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。

之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

鹿柴古诗的注释和译文

鹿柴古诗的注释和译文如下:

译文:

幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

注释:

鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。

复:又。

简析:

《鹿柴》是王维的代表作之一,诗中描写的是一座人迹罕至的空山,创造出了一个空寂幽深的境界。

这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。

之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的响反衬出全局的、长久的空寂。待人语响过,山林复归于静,而由于刚才的那一阵响,此时的空寂便会更加触人心目。

第三、第四句中的景和复照进一步突出了林间幽暗。这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

鹿柴的译文和注释

鹿柴的译文和注释

鹿柴(zhài)

唐·王维

空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

注释:
1、柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。返景:日光。复:又。

译文:幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。
落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

王维:唐朝著名田园诗人。字摩诘(jié),号摩诘居士

今山西运城人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。

721年中进士,任太乐丞,今存诗400余首。



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

微信