曹谁:世界诗歌运动在中国的发展(中文节选
发布时间: 2023-07-11

世界诗歌运动在中国的发展(节选)

作者:曹谁

曹谁在2017年参加中国作家协会国际写作计划期间,通过世界诗歌运动土耳其协调员纽都然·杜门(Nurduran Duman)加入世界诗歌运动,发现跟他倡导的大诗主义运动(Great Poetry Movement)有许多共同的追求,翻译了世界诗歌运动总协调员费尔南多·伦德(Fernando Rendon)起草的《世界诗歌运动宣言》(Manifesto of World Poetry Movement),发表在《世界诗歌》(World Poetry)第1期上。从此开始将世界诗歌运动和大诗主义运动一起在中国传播,包括诗歌节、诗歌奖、诗歌刊物、朗诵会等。

一、诗歌节和诗歌奖

世界诗歌运动通过曹谁协调的诗歌节有博鳌国际诗歌节、丝绸之路国际诗歌节、丝绸之路国际诗歌春晚等,诗歌奖有博鳌国际诗歌奖、国际微诗大赛奖、丝绸之路国际诗歌奖。

博鳌国际诗歌节(Boao International Poetry Festival)由世界诗歌运动指导成立,费尔南多·伦德也是名誉主席,黄亚洲担任诗歌节主席,韩庆成担任秘书长,曹谁担任常务副秘书长,从2018年到2022年共举办5届。每届都颁发博鳌国际诗歌奖和国际微诗大赛奖,其中最重要的是博鳌国际诗歌奖。目前通过曹谁翻译或推荐获奖的世界诗歌运动诗人包括:第1届:中国诗人吉狄马加、土耳其诗人莱文特·卡拉塔斯(Levent Karatas);第2届:土耳其诗人纽都然·杜门(Nurduran Duman)、哥伦比亚诗人加布里尔·杰米·弗兰克(Gabriel Jaime Franco)、墨西哥诗人安德里娅·里瓦斯(Andrea Rivas);

第3届:哥伦比亚诗人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)、智利诗人罗伯特·艾多(Roberto Aedo)、意大利诗人劳拉·贝罗蒂(Laura Bellotti)、德国诗人乔纳斯·林内班克(Jonas Linnebank);第4届:俄罗斯诗人瓦迪姆·特里金(Vadim Terekhin)、瑞士诗人卢茜拉·特拉帕佐(Lucilla Trapazzo)、加拿大诗人乔纳森·马尔卡希(Jonathan Mulcahy)、古巴诗人亚瑟夫·阿南达(Yasef Ananda)、意大利诗人斯特法诺·科尔蒂斯(Stefano Cortese)、美国华裔诗人徐今今(Jinjin Xu);第5届:美国诗人乔治·华莱士(George Wallace)、越南诗人梅文奋(Mai Van Phan)、印度诗人拉蒂·萨克森纳(Rati Saxena)、瑞典诗人阿尼苏尔·拉赫曼(Anisur_Rahman)、美国汉学家徐贞敏(Jami Proctor Xu)、哥伦比亚诗人卡洛斯·安德里斯·贾拉米洛(Carlos Andrés Jaramillo)。

展开全文

丝绸之路国际诗歌节(Silk Road International Poetry Festival)和丝绸之路国际诗歌春晚(Silk Road International Poetry Spring Festival Gala)都是由丝绸之路国际联合会举办的,丝绸之路国际诗歌节从2018年到2022年已经举办3届,费尔南多·伦德担任顾问,芳闻担任主席,曹谁担任常务副主席。每届都颁发丝绸之路国际诗歌奖。从第三届开始,曹谁翻译推荐获奖的诗人有哥伦比亚诗人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)、俄罗斯诗人瓦迪姆·特里金(Vadim Terekhin)、土耳其诗人纽都然·杜门(Nurduran Duman)、土耳其诗人莱文特·卡拉塔斯(Levent Karatas)、意大利诗人维尼齐奥·杰斯卡蒂(Vinicio Cescatti)、克罗地亚诗人丁尼克·泰利肯(Dinko Telecan)、墨西哥诗人古斯塔沃·奥索里奥(Gustavo Osorio)、智利诗人罗伯特·艾多(Roberto Aedo)。

2023年举办首届丝绸之路国际诗歌春晚,费尔南多·伦德、吉狄马加、苏朱担任顾问,芳闻和曹谁担任总策划。邀请包括费尔南多·伦德(Fernando Rendon)、弗朗西斯·库姆斯(Francis Combes)、瓦迪姆·特里金(Vadim Terekhin)等世界诗歌运动20多个国家诗人参加。

二、诗歌刊物和网站

世界诗歌运动通过曹谁协调的刊物有《世界诗歌》《世界诗人》《世界诗坛》《国际诗人》《国际诗歌》《大诗刊》《文学视角》《世界诗歌网》《曹谁的通天塔》等。

《世界诗歌》(World Poetry)是中英文版的,禺农担任社长,韩庆成担任主编,副主编王桂林和牧野,曹谁担任英文副主编。从2021年创刊到2022年底出版8期,每期都由世界诗歌运动成员做封面诗人,发表作品也主要是世界诗歌运动成员。从第1期到第8期的封面人物分别是:

澳大利亚诗人菲利普·萨隆(Philip Salon)、哥伦比亚诗人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)、美国诗人乔治·华莱士(George Wallace)、美国诗人查尔斯·西密克(Charles Simic)、尼日利亚诗人尼伊·奥桑戴尔(Niyi Osundare)、乌克兰诗人鲍里斯·赫尔松斯基(Boris Hersonski)、爱尔兰诗人戴斯蒙德·伊耿(Desmond Egan)、瑞典诗人谢尔·埃斯普马克(Kjell Espmark)。杂志发表了上百位世界诗歌运动诗人作品。《世界诗歌网》(World Poetry Network)也由博鳌国际诗歌节主管,总编韩庆成,副主编:曹谁、牧野。

《世界诗人》(Global Poet)由芳闻担任总编,曹谁担任英文主编,每期同样有世界诗歌运动成员担任封面人物,报道世界诗歌运动的各大新闻。封面人物有哥伦比亚诗人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)、俄罗斯诗人瓦迪姆·特里金(Vadim Terekhin)、法国诗人弗朗西斯·库姆斯(Francis Combes)。

《世界诗坛》(World Poetry Circles)由韩林子担任主编,苏朱担任副主编,曹谁担任英文副主编,每期底封都由世界诗歌运动成员做封面人物。封面人物有哥伦比亚诗人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)、美国诗人乔治·华莱士(George Wallace)、美国诗人索娜·梵(Sona Van)。

《国际诗人》(International Poets)和《国际诗歌》(International Poetry)刚刚创刊,《国际诗人》主编佛凤凰,副主编曹谁,《国际诗歌》主编温古,副主编曹谁。在刊物都会推荐世界诗歌运动诗人,包括哥伦比亚诗人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)、俄罗斯诗人瓦迪姆·特里金(Vadim Terekhin)、土耳其诗人纽都然·杜门(Nurduran Duman)等。

《大诗刊》(Great Poetry)和《文学视角》(Literary Perspective)是大诗主义运动的刊物,主编都是曹谁,执行主编都是彭书锦,编委:龙吟、月剑、庄苓、夜陌、深雪、鹰子、北陕、莫尘、雷晓明、郭良忠,刊物通过网络和纸刊介绍世界诗歌运动的所有活动。支持世界诗歌运动的诗歌流派包括大诗主义运动(Great Poetry Movement)和诗战十八军(The 18th Army for Poetry War)曹谁的公众号《曹谁的通天塔》(The Tower of Babel of Cao Shui)系统介绍曹谁翻译的世界诗歌运动诗人。

三、出版和翻译

曹谁在2018年翻译了土耳其诗人纽都然·杜门(Nurduran Duman)诗集《伊斯坦布尔的脚步》(Steps of Istanbul),以中英土三种语言在澳大利亚先驱出版社(The Herald Publisher Proprietary Limited)出版,英文译者为英国翻译家安德鲁·维塞尔斯和格蕾丝·维塞尔斯(Andrew Wessels & Grace Wessels),获得了博鳌国际诗歌奖,曹谁和纽都然·杜门共同领奖,在首届博鳌国际诗歌节上举行首发式。

此后曹谁又翻译哥伦比亚诗人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)的诗集《理想国的歌声》(Songs of Dream Land)和俄罗斯诗人瓦迪姆·特里金(Vadim Terekhin)的诗集《太阳中的金色鸟》(Golden Bird in the Sun),近期将有北岳文艺出版社出版。

曹谁正在翻译的诗集有美国诗人乔治·华莱士(George Wallace)的《美国飞人》(American Flyer)和法国诗人弗朗西斯·库姆斯(Francis Combes)的《人类公社》(Common Cause)以及新版的纽都然·杜门(Nurduran Duman)《伊斯坦布尔的歌声》(Songs of Istanbul),计划由北岳文艺出版社出版。

在跟世界诗歌运动诗人交流中,曹谁先后翻译大约一百位诗人的诗歌和演说,编辑为诗选《梅塔特隆的号角》(The Horn of Metatron)和演说集《耶路撒冷的桨声》(The Sound of the Oars in Jeru

微信