农业英文是:geoponics、farming、agriculture
1、geoponics
读音:英
n. 农业;乡间
Geoponics and agroecology are two independent disciplines with close relations.
耕作学与农业生态学是两门独立的学科,且彼此间密切相关。
2、farming
读音:英
n. 农业;农耕;养殖;(租税等的)包收
动词farm的现在分词.
Farming is still the mainstay of this country.
农业仍是这个国家的主要依靠。
3、agriculture
读音:英
n. 农业;农学;农艺
I know nothing about agriculture.
我对农业一窍不通。
扩展资料:
近义词
1、agribusiness
读音:英
n. 农业综合企业
To achieve such a change, however, India would need to shift its focus from peasant farming to agribusiness and encourage private capital to move from urban to rural areas.
然而,为实现这一转变,印度必需把重点从农耕经济转移到农业综合企业,鼓励私有资本从城市转移到农村。
2、husbandry ?
读音:英
n. 农事;耕作;农牧业;节约(资源)
The development of agriculture and animal husbandry has been given top priority in the Tibetan economy.
发展农牧业在西藏的经济生活中处于最重要的地位。
节约的英文是:save
save释义:
1、vt.保存;节省;储蓄;解救
You?can?now?save?and?then?run?the?report.?
现在您就可以保存并运行报告了。
2、vi.节省;挽救;救球
I?am?in?a?position?to?save?you?a?good?deal?of?time.?
我能够为你节省许多时间。
3、prep.&conj.除…之外
No?one,?save?perhaps?his?wife,?knows?where?he?is.?
除他妻子之外,没有知道他在哪儿。
save相关短语:
1、save a child救小孩
2、save a mile少走一英里路
3、save appearance保全体面
4、save dangerous situation挽回危局
5、save honour保全荣誉
扩展资料:
词语用法:
v.(动词)
1、save的基本意思是采取措施把人或动物从险境中解救出来或使其“脱离危险,免受损失”,可指从危险、灾难、困难、错误中救起某人或拯救某人的性命,也可指人储存金钱、食物、节省时间(以备自救)等,有时还可指人“保全面子、名声”等。
2、save作“救,拯救”解时,用作及物动词,接名词或代词作宾语。
3、save作“储蓄,储存”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
词义辨析:
v.(动词)
save a day, save the day
这两个短语的意思不同:save a day的意思是“省了一天的时间”, save the day的意思则是“反败为胜,转危为安”。试比较:
We saved a day by taking a plane there.
我们乘飞机去那里,因而节省了一天 的时间。
The team was behind,but at the last minute Tom saved the day with a touchdown.
这支球队一直落后,然而在最后时刻 汤姆一次底线得分而反败为胜。
家政
housekeeping
homemaking
housewifery
husbandry
domestic economy
animal husbandry
英
美
畜牧业;牧畜
If not properly monitored and assessed , changes in animal husbandry practices , including feeding , may have serious implications for food safety.
如果不加以适当监测和评估,改变畜牧业的做法,包括喂养,可能对食品安全产生严重影响。
这个单词是由两字词中组成:husband=house+band。“hus”是“house”的缩略形式,“band”就是用来束缚的条带,因此,这个单词的“原创意义”就是“盖房子”的意思,大家还记得“三顾茅庐”和杜甫“卷我屋上三重茅”的诗句,husband这个单词最早就应该出现在这个时候,即这时的房子就是把茅草用“条带”“束缚”起来;而在一个“婚姻家庭”中,负责“盖房子”的一方就是“husband”,这一传统在中国广大的农村依然流行。“牛郎织女”的故事生动地反映来农业化社会中的男女分工,husband作的工作叫作“husbandry(农牧业)”,包括纯粹的农业“agriculture”。
husbandry:
n. 农事,耕作,家政
例句与用法:
1. The animal husbandry in this area has developed greatly after liberation.
解放后这个地区的畜牧业得到了巨大的发展。
2. Through careful husbandry we survived the hard winter.
通过精打细算
姓名:
年龄:
电话: