迟日江山丽的全诗翻译简单?绝句古诗迟日江山丽译
发布时间: 2023-07-06

迟日江山丽的全诗翻译简单

翻译:沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来了花草的芳香。燕子衔着湿泥飞来飞去忙着筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

《绝句·迟日江山丽》

  唐·杜甫

  迟日江山丽,春风花草香。

  泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

赏析

  诗的首句主要突出初春的阳光,以统摄全篇。作者用“丽”点染“江山”,表现了春日阳光普照,四野青绿,溪水映日的秀丽景色。次句诗人进一步以和煦的春风,初放的百花,如茵的芳草,浓郁的芳香来展现明媚的大好春光。

绝句古诗迟日江山丽译文

绝句

唐·杜甫

迟日江山丽,

春风花草香。

泥融飞燕子,

沙暖睡鸳鸯。

注释

①迟日:春天日渐长,所以说迟日。

②泥融:这里指泥土滋润、湿润。

③鸳鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常常双双出没。

译文

江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。

燕子衔着湿泥忙着筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

迟日江山丽的全诗是什么意思

意思是:

沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。

泥土随着春天的来临而融化变得松软,燕子衔泥筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

原文:

迟日江山丽,春风花草香。

泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

出自唐代杜甫的《绝句二首》。

扩展资料:

其中的第二首为:

江碧鸟逾白,山青花欲燃。

今春看又过,何日是归年。

译文:

碧绿的江水把鸟儿的羽毛映衬得更加洁白,山色青翠欲滴,红艳的野花似乎将要燃烧起来。

今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

微信