【全诗】灵隐寺①〔唐〕宋之问 鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥。②楼观沧海日,门对浙江潮。③桂子月中落,天香云外飘。扪萝登塔远,刳木取泉遥。④霜薄花更发,冰轻叶未调。夙龄尚遐异,搜对涤烦嚣。⑤待入天中路,看余度石桥。⑥
“鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥”,鹫岭,即印度灵鹫山,这里借指飞来峰。岧峣,山势高峻貌;冠一“郁”字,见其高耸而又具有葱茏之美。龙宫,相传龙王曾请佛祖讲经说法,这里借指灵隐寺。寂寥,佛家以“清静”为本,冠一“锁”字,更见佛殿的肃穆空寂。这两句,借用佛家掌故而能词如己出;先写山,后写寺,山寺相映生辉,更见清嘉胜境。“楼观沧海日,门对浙江潮”,是诗中名句。入胜境而观佳处,开人心胸,壮人豪情,怡人心境,它以对仗工整和景色壮观而博得世人的称赏。据说这两句诗一出,竞相传抄,还有人附会为他人代作。接下去,进一步刻画灵隐一带特有的灵秀:“桂子月中落,天香云外飘。”传说,在灵隐寺和天竺寺,每到秋爽时刻,常有似豆的颗粒从天空飘落,传闻那是从月宫中落下来的。天香,异香,此指祭神礼佛之香。上句写桂子从天上飘落人间,下句写佛香上飘九重,使这个佛教胜地蒙上了空灵神秘的色彩。 写诗如作画,要有主体,有旁衬,有烘托。诗的前六句是诗的主体。下面八句是写诗人在灵隐山一带寻幽搜胜的情景和感想:“扪萝登塔远,刳木取泉遥,霜薄花更发,冰轻叶未凋”四句是说,诗人在灵隐山上,时而攀住藤萝爬上高塔望远;时而循着引水瓠木寻求幽景名泉;时而观赏那迎冰霜盛开的山花和未凋的红叶。这四句虽为旁衬之笔,但通过对诗人游踪的描写,不是更能使人想见灵隐寺的环境之幽美吗?“夙龄尚遐异,搜对涤烦嚣”,是说自己自幼就喜欢远方的奇异之景,今日有机会面对这惬意的景色正好洗涤我心中尘世的烦恼了。“待入天台路,看余度石桥”。天台山是佛教天台宗的发源地,坐落在浙江天台县,天台山的楢溪上有石桥,下临陡峭山涧。这两句,乍看似乎离开了对灵隐寺的描写,而实际上是说因游佛教胜地而更思佛教胜地。乍看“若离”,而实“不离”。这种若即若离的结尾,最得咏物之妙,它很好地起到了对灵隐秀色的烘托作用。张炎在《词源。咏物》条下说:“体认稍真,则拘而不畅;模写差远,则晦而不明;要须收纵联密,用事合题,一段意思,全在结句,斯为绝妙”。“看余度石桥”不正是诗人游兴极浓的艺术再现吗?以一幅想象中的游踪图结束全篇,给人以新鲜之感。 灵隐寺位于西湖西北面,在飞来峰与北高峰之间灵隐山麓中,这里千峰竞秀,万壑争流,是一处幽静高雅、景色宜人的游览胜地,灵隐寺是江南著名古刹之一。
是唐代宋之问的诗句,诗名《灵隐寺》。
全诗为:
鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥。
楼观沧海日,门对浙江潮。
桂子月中落,天香云外飘。
扪萝登塔远,刳木取泉遥。
霜薄花更发,冰轻叶未凋。
夙龄尚遐异,搜对涤烦嚣。
待入天台路,看余度石桥。
译文:
飞来峰高耸而草木葱茏,佛殿肃穆而且寂寞寥落。
层楼上可远眺壮美日出,寺门正对着钱塘江大潮。
中秋常有桂花飘落寺里,佛香能向上飘到九重天。
攀援藤萝登上远处古塔,挖空树木到远处取泉水。
霜冻下山花开得更旺盛,叶子没有因为寒冷凋落。
早年爱好远处奇异美景,用来洗涤尘世中的烦恼。
等到我走入天台山的路,看我过其中的梄溪石桥。?
扩展资料
创作背景:
唐中宗景龙四年(710年),宋之问贬为越州长史,离京赴越。这首《灵隐寺》是他途中经过杭州,游灵隐寺时所作。
主旨赏析:
这首诗按照诗人游览的路线展开描写,从飞来峰入手,写到灵隐寺本身和出来见到的景色,最后写到诗人出来后的感想和打算。全诗思路清晰顺畅,语言凝练自然,描写了灵隐寺及其附近一带的奇丽风光,整体上看清新雄壮,还带有一些出世的洒脱。
【全诗】
灵隐寺①
[唐]宋之问
鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥。②
楼观沧海日,门对浙江潮。③
桂子月中落,天香云外飘。
扪萝登塔远,刳木取泉遥。④
霜薄花更发,冰轻叶未调。
夙龄尚遐异,搜对涤烦嚣。⑤
待入天中路,看余度石桥。⑥
【注释】
①灵隐寺,又名云林寺,在今浙江杭州西灵隐山下,是著名的佛教禅寺。
②鹫岭(jiù),原指印度的灵鹫山,此借指灵隐的飞来峰。相传慧理和尚见到灵隐山时说:“此天竺国灵鹫山之一岭,不知何年飞来?”“飞来峰”之名即由此而来。岧峣(tiáo yáo),形容山高。锁寂寥:门户紧闭,一片寂静空旷。其意谓佛门是清静之地,“寂寥”像被锁住一样,永留寺院。
③楼观沧海日,门对浙江潮:“门对”也有作“门听”的。《古今诗话》认为这两句诗是当时在灵隐寺出家为僧的骆宾王代作。韬光庵的知客厅过去曾挂有此联,西湖十八景之一的“韬光观海”名称即由此而来。
④扪(mén):摸,这里是“抓住”的意思。刳(kū):剖开;挖空。
⑤夙(sù)龄:过去的岁月,这里指年轻时。尚:喜爱。遐异:远处奇异的景色。搜对:搜寻到后,可以对景欣赏。涤:清除、去掉。烦嚣:嘈杂扰人,这里喻指尘世的烦恼。
⑥天台:指浙江东部的天台山,是佛教天台宗的发源地,素有“佛国仙山”之誉。石桥:即石梁,位于天台山中方广寺前,衔接两山,长约七米,宽不到一尺,有飞爆泻入梁下,十分壮观,“石梁飞爆”为天台八景之一。
【赏析】
这首诗写灵隐寺周围的山水景色,大约是宋之问贬越州时所作。诗的开篇起势突兀,先写飞来峰山势之雄奇高峻,鹫岭即指飞来峰,岧峣形容山势高峻的样子。接着写从灵隐寺的楼上纵目远眺,可见海上日出,而寺院的大门又正对钱塘江,可以观赏著名的钱塘大潮,足见灵隐地势之高峻,视野之开阔。这里的写寺已明显超出了灵隐本身的范围,将飞来峰、钱塘江乃至东海都聚纳过来,形成壮阔的诗境。随着广阔的视野,诗人进而驰动丰富的想象,寺中桂子飘香,似乎是月亮中仙桂的香气从天外飘来,这就为前面的写景涂抹上灵异的色彩,灵隐寺的境界也就幻化为超凡脱俗的仙境了。在这神异之境游览,自然也就带有了脱俗的情趣,试看诗人“扪萝”、“刳木”以“登塔”、“取泉”,不已十分逼真仙人的举动了吗?这首将雄阔的景象、神奇的境界与灵异的情趣揉合起来,构成一首独特的山水佳构。诗歌用清新自然的语言描绘了飞来峰和灵隐寺那充满静穆空灵色彩的景观。山与寺相映生辉,美丽的传说、神奇的向往,使得诗歌意境悠远。
“楼观沧海日,门对浙江潮”两句极为开阔壮丽,气势雄伟,对仗工稳,是历来为人传诵的名句。不过,诗一出名,各种各样的传说也就纷至沓来。元辛文房《唐才子传》载,“宋之问贬还,道出钱塘,游灵隐寺,夜月,行吟长廊下,曰:‘鹫岭郁岧峣,龙宫隐寂寥。’未得下联。有老僧燃灯坐禅,问曰:‘少年不寐,而吟讽甚苦,何耶?’之问曰:‘欲题此寺,而思不属。’僧笑曰:‘何不道“楼观沧海日,门对浙江潮。”’之问终篇曰:‘桂子月中落,天香云外飘。扪萝登塔远,刳木取泉遥。云薄霜初下,冰轻叶未凋。待入天台寺,看余渡石桥。’僧一联,篇中警策也。迟明访之,已不见。老僧即骆宾王也。”这就把这两句的版权交给骆宾王了。
【作者简介】
宋之问(656-713),字延清,一名少连,汾州西河(今山西汾阳)人。唐高宗上元二年(675年)进士,武后时任尚方监
姓名:
年龄:
电话: