愚公移山翻译(用英语概括一下愚公移山的故事
发布时间: 2023-07-18

本文目录

用英语概括一下愚公移山的故事

愚公移山英文概括

Once upon a time, there was an old man called Yu Gong .He lived near two mountains which let him took a long time to walk to the other side, so he wanted to move them.

He told his family that he must move it and his family also need to help him to move the mountains to the sea.

The next day, there was another old man, he saw YuGong moving the mountains and said that YuGong could never move them because he was old and weak. But YuGong said his son would live and grow, but the mountains wouldn’t get higher.

The god was moved by YuGong, so he sent two gods to move the mountains away.

中文翻译:从前,有一个叫愚公的老人,他住在两座山附近,这两座山让他花了很长时间才能走到另一边,所以他想搬走它们。

他告诉家人,他必须把它搬走,他的家人也需要帮助他把山搬到海里。

第二天,又来了一位老人,他看见愚公在搬山,说愚公老了,身体虚弱,永远搬不动山。但愚公说儿子会活下去,长大,但山不会再高了。

神被愚公感动了,于是他派了两个神灵去移山。

愚公移山英语作文60词翻译

愚公移山

Mr. Fool Wants to Move the Mountain

There were two high mountains between Jizhou in the south and Heyang in the north. One was called Taihang Mountain and the other Wangwu Mountain. Both of the mountains were very high.

冀州以南衡阳以北有两座大山,一座叫太行山另一座叫王屋山,两座山都很高。

Just to the north of the mountains lived an old man called Mr. Fool who was nearly 90 years old. With the two high mountains just in front of his house, his family and he had to walk a long way around the mountains whenever they had something to do on the other side of the mountains.

就在山的北面住着一位Fool先生,老人差不多九十岁了。因为门前有这两座山,他们全家人有事出门的时候只能绕出很远的路。

One day, Mr. Fool called all his family together to talk about how to move the two mountains to other places. His wife said, “An old man like you cannot even move a small hill, not to mention the two high mountains. Even if you can, where can you throw so much earth and stone?“

有一天,Fool先生召集全家人开会讨论如何把两座大山移走,他的妻子说,你这样的老人一座小山都很难移走,更何况这么两座大山呢?即使你能,你要把这些土和石头都运到哪儿去呢?

“The Bohai Sea is big enough to contain all the earth and stone,“ Mr. Fool said.



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

微信