愆怎么读:?请问月经愆期或多月不行欲闭者什么意
发布时间: 2023-07-10

本文目录

愆怎么读:

愆读音:qiān,声母是q,韵母是ān,介母是i,声调是一声。

愆释义:

1、罪过,过失:愆忒;愆尤;罪愆。

2、耽误:愆期;愆滞。

3、过:愆伏(天气冷暖失调,多指大旱或酷暑,有变化无常的意思)。

4、姓。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、愆期 

延误日期。

2、罪愆 

罪过;过失。

3、愆尤 

过失;罪过。

4、前愆 

以前的过失。

5、盖愆 

修德行善以弥补过去之罪恶。

请问月经愆期或多月不行欲闭者什么意思

可能要闭经了,字面意思来看,是这个意思,前面的意思是月经的状况,后面欲闭者表示月经的结果。

请问“愆”这个字的含义是什么呢


【拼音】
qiān
【解释】
1. 罪过,过失:~忒。~尤。罪~。
2. 耽误:~期。~滞。
3. 过:~伏(天气冷暖失调,多指大旱或酷暑,有变化无常的意思)。

愆的解释

答:①:罪过,过失;②错过,耽误。

拓展:罪和愆的区别是:字源不同、指代不同。

一、字源不同1、罪:会意,从辛,从自,言罪人蹙鼻苦辛之忧,自亦声。罪,原字为辠,秦以辠似皇字,改为罪。现已统一简化为“罪”。2、愆:形声,从心,衍声。

二、指代不同1、罪:本义为犯法的行为,引申为“过失,把过失归到某人身上。2、愆:本义,过错,罪过。相关组词:罪孽(动)得罪了人,向人道歉。

罪愆以前的过失。

愆这个字怎么读

 愆:
  qiān
  (形声.从心,衍声.本义:过错;罪过)
  同本义
  愆,过也.——《说文》
  失所为愆.——《左传·哀公十六年》
  不愆不忘.——《诗·大雅·假乐》
  街亭之役,咎由马谡,而君引愆.——《三国志·诸葛亮传》
  又如:愆锁(罪锁);愆戾(过失;罪咎);愆尤(过失,罪咎);愆忒(差错);愆罪(罪咎,罪过);愆殃(过失,罪恶);愆负(过失);愆过(罪恶,罪过)
  
  泪出羞涩疼痛甚,大人肝肾虚风愆.——《医宗金鉴》
  动词
  愆
  qiān:
  违背、违反 .又如:愆忘(违反);愆面(久违,久未见面);愆位(未能坚守工作岗位,克尽职责);愆义(违反道义)
  超过;延误
  愆期.——《易·归妹》
  冬无愆阳.——《左传·昭公四年》
  不愆于素.——《左传·宣公十一年》
  匪我愆期.——《诗·卫风·氓》
  又如:愆亢(久旱);愆阳(阳气过盛);愆晴(久雨未晴);愆程(误了预定的旅程);愆悬(失期不至);愆候(失时);愆素(越过原来计划)
  失掉,丧失
  王昏不若,用愆厥位.——《左传·昭公二十六年》
  天时有愆伏.——宋·沈括《梦溪笔谈》
  又如:愆德隳好(丧失道义,破坏友好);愆伏(阴阳失调);愆和(失和)
  通“骞”.亏,损
  不愆不忘,率由旧章.——《诗·大雅·假乐》
  苟伤廉而愆义.——陆机《文赋》
  愆期:
  qiānqī
   失约;误期
  归妹愆期,迟归有时.——《易·归妹》
  匪我愆期,子无良媒.——《诗·卫风·氓》
  愆尤:
  qiānyóu
   罪过
  卒无补于凤规,只以昭其愆尤.——张衡《东京赋》

匪我愆期子无良媒句式

匪我愆期,子无良媒,是判断句。翻译为:不是我愿误佳期,是你无媒人失礼仪。出自《国风·卫风·氓》。《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。

原文节选

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔一作:尓)

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

译文

那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。

登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。

桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。

旬雨比衍期是什么意思

  应作“旬雨不愆期”,出自张九龄《在洪州答綦毋学士》:旬雨不愆期,由来自若时。尔无言郡政,吾岂欲天欺。常念涓尘益,惟欢草树滋。课成非所拟,人望在东菑。

愆期:意为失约。
即译为:下雨也不失约。
张九龄(678-740) :
唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。...

匪我愆期子无良媒 翻译

翻译为:不是我愿误佳期,是你无媒人失礼仪。

出自《国风·卫风·氓》,原文选段:

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

译文:

憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会

微信