东方朔设奇相救(东方朔救乳母文言文
发布时间: 2023-07-11

本文目录

东方朔救乳母文言文

1. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】

武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之.汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈.。

2. 东方朔救乳母,翻译

翻译:

汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”

奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”

武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

原文:

汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。

扩展资料:

赏析

这个故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。

东方朔(公元前154年-公元前93年),本姓张,字曼倩,西汉平原郡厌次县(今山东省德州市陵城区)人。 西汉时期著名的文学家。汉武帝即位,征四方士人。

东方朔上书自荐,诏拜为郎。后任常侍郎、太中大夫等职。他性格诙谐,言词敏捷,滑稽多智,常在武帝前谈笑取乐,他曾言政治得失,陈农战强国之计,但当时的皇帝始终把他当俳优看待,不以重用。

东方朔一生著述甚丰,有《答客难》、《非有先生论》的名篇。亦有后人假托其名作文。明人张溥汇为《东方太中集》。

文言文东方朔救乳母的翻译

1. 求文言文《东方朔救乳母》的翻译及阅读理解答案

文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》

阅读下面的文言文,完成1——4题。(15分)

东方朔救乳母

武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。

①愎bì:执拗。②临:临刑。③设奇:设计妙计。

④宜:应该、应当 ⑤舍:赦免

1、解释句中加点的词(4分)

(1)旁人言之( ) (2)但屡顾我( )

(3)我当设奇以激之( ) (4)遂舍之( )

2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )(3分)

A、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也

C、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也

3、翻译句子:汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?(3分)

4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答)这个故事表现出东方朔的 (5分)

【附答案】:

1、劝说、只、他代指武帝、于是、就

2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?

3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)

2. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】

武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之.汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈.。

3. 《东方朔救乳母》文言文翻译

武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设计以激之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。

汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快。皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈。

4. 《东方朔救乳母》文言文翻译

武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。

朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设计以激之。”

乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快。

皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈。

5. 【东方朔言我当设奇以激之你认为他的计谋奇在哪古文东方朔救乳母】

激将法谁都知道,但怎么用就是一门学问了.一般人会先安慰乳母,皇上也是有良心的人,我替你求求情去罢.而东方朔却对乳母渲染武帝之执拗残忍,以最后的结果凸显出自己的智慧、大大“激”深乳母的感谢,相当于为以后留条好走的后路;其次,别人都为乳母求情,他在皇上面前奚落乳母,反倒“激”起皇帝的恻隐之心,达到目的.而后光是东方朔让皇上保留住对他有恩的乳母,就够让皇上对这个臣子另眼相看了.这些,没有对人心的细细揣摩、对皇上的仔细观察,以及灵活思维的运用,是做不来的.所以,我认为,这计,奇在于被应用得淋漓尽致,我们应该称奇的不是激将法本身,而是应用它的东方朔.楼主也是东方朔的FAN么?。

6. 求一篇关于东方朔的古文的名字第一句话是:齐人有东方生名朔,以

现.它的牙齿前后一样,大小相等而没有大牙,所以叫它驺牙.”后来过了一年左右,匈奴混邪王果然带领十万人来归降汉朝.武帝于是又赏赐东方朔很多钱财. 到了晚年.东方朔临终时,规劝武帝说:“《诗经》上说‘飞来飞去的苍蝇,落在篱笆上面.慈祥善良的君子,不要听信谗言.’‘谗言没有止境,四方邻国不得安宁.’希望陛下远离巧言谄媚的人,斥退他们的谗言.”武帝说:“如今回过头来看东方朔,仅仅是善于言谈吗?”对此感到惊奇.过了不久,东方朔果然病死了.古书上说:“鸟到

微信