spluttering(鞭炮的英语怎么读
发布时间: 2023-07-19

本文目录

鞭炮的英语怎么读

鞭炮的英语:firecracker

读音:英  

n. 爆竹;鞭炮

相关短语:

1、firecracker sales 烟花爆竹销售

2、Firecracker e 花火

3、Open Firecracker 开门爆竹

常见句型:

1、The boy touched off the firecracker and ran away.

那男孩点燃了爆竹就跑开了。

2、The firecracker went off and scared Jack’s dog.

爆竹响了,吓了杰克的狗一跳。

3、This firecracker is very powerful.

这种鞭炮的爆炸力极强。

4、Chinese children like to buy many firecrackers before the Spring Festival.

中国孩子会在春节前买很多鞭炮。

扩展资料:

相近词义辨析:

1、banger

英 

n. 香肠;鞭炮;破旧的车

例句:Have been over 1 year in banger in sound, today is second day of next year , is the second day.

在爆竹声中,又过了一年了,今天是过年的第二天,就是初二。

2、cracker

英 

n. 薄脆饼干;发出爆裂声的东西;爆竹

例句:The boys light crackers in the street.

男孩们在街道上放鞭炮。

    关于安全的英语小报

    The Origin of Chinese New Year
    The Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature). Its origin is too old to be traced. Several explanations are hanging around. All agree, however, that the word Nian, which in modern Chinese solely means “year“, was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year.
    One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a great many people with one bite. People were very scared. One day, an old man came to their rescue, offering to subdue Nian. To Nian he said, “I hear say that you are very capable, but can you swallow the other beasts of prey on earth instead of people who are by no means of your worthy opponents?“ So, it did swallow many of the beasts of prey on earth that also harrassed people and their domestic animals from time to time.
    After that, the old man disappeared riding the beast Nian. He turned out to be an immortal god. Now that Nian is gone and other beasts of prey are also scared into forests, people begin to enjoy their peaceful life. Before the old man left, he had told people to put up red paper decorations on their windows and doors at each year’s end to scare away Nian in case it sneaked back again, because red is the color the beast feared the most.
    From then on, the tradition of observing the conquest of Nian is carried on from generation to generation. The term “Guo Nian“, which may mean “Survive the Nian“ becomes today “Celebrate the (New) Year“ as the word “guo“ in Chinese having both the meaning of “pass-over“ and “observe“. The custom of putting up red paper and firing fire-crackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around. However, people today have long forgotten why they are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration.
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West. All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half

    微信