《子罕辞玉》 文言文阅读题及答案?古文言文经典语
发布时间: 2023-07-06

《子罕辞玉》 文言文阅读题及答案

阅读《子罕辞玉》,回答4~6
题。(10分)
宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”
4.解释文中加点的词。(4分)
诸:
故:
5.说说文中画线句的意思。(3分)
6.你认为子罕是怎样的一个人?(3分)
参考答案:
4.诸:相当于“之于”。
故:所以。
5.我把不贪(钱财)看作宝物,你把玉看作宝物。如果你把玉给了我,咱们两人就都丧失了自己的宝,不如各自保有自己的宝物。
6.子罕是一个廉洁、不贪钱财、十分珍视自己良好品德的人。

古文言文经典语录

古文言文经典语录汇总如下

1. 事在四方,要在中央。圣人执要,四方来效。
译文:具体事务交由各级负责人去执行,而君主应保证中央权力的巩固。只要君主能在准确把握全局,那么四方的臣民就会效劳。

2. 君见恶,则群臣匿端;君见好,则群臣诬能。
译文:如果是君主所厌恶的,那么群臣就会将其隐匿起来;如果是君主所喜好,那么群臣就会弄虚作假来迎合。

3. 倒言反事以尝所疑。
译文:故意正话反说或正事反做,来试探臣下。

4. 制在己曰重,不离位曰静。重则能使轻,静则能使躁。
译文:权柄在手就是所说的重,不离本位就是所说的静。持重者能够控御轻浮者,宁静者能够克制急躁莽撞

5. 众人助之以力,近者结之以成,远者誉之以名,尊者载之以势。
译文:众人会全力帮助他,身边的人乐于结交他,远方的人真心赞誉他,权高位重的人也会推崇他。

6. 君人者释其刑徳而使臣用之,则君反制于臣矣。
译文:君主听凭臣下私自施予刑罚与恩德,这样一来就会反为臣下所控制。

7. 使杀生之机,夺予之要在大臣,如是者侵。
译文:生杀予夺之权落在臣下手中,如此一来君主就有失势的危机

8. 爱多者则法不立,威寡者则下侵上。
译文:过于宠溺臣下,法令就难以确立。缺乏威严就会被臣下欺凌

9. 爱臣太亲,必威其身;人臣太贵,必易主位。
译文:过于宠信臣下,必然会危及君主自身;臣下权势过重,必然有篡位之心

10. 人主无威而重在左右。
译文:君主维修丧失转而要仰仗臣下了。

11. 凡人之大体,取舍同者则相是也,取舍异者则相非也。
译文:大凡人的本性,都是观点相同的就相互肯定,观点不同的就相互反对,说明∶君主应使臣下的是非取舍同于自己的意志。

12. 恃人之以爱为我者危矣,恃吾不可不为者安矣。
译文:依赖别人出于爱为我效力就危险了,依赖别人不得不为我效力才能平安。

13. 人主之患在于信人,信人则制于人。
译文:君主最大的祸患就是信人臣下,信任臣下就反为其所制约。

14. 君臣之利异,故人臣莫忠,故臣利立而主利灭。
译文:君臣之间的利益是相对立的,所以没有臣下是忠诚的,所以臣下得到利益,君主的利益就会丧失。

15. 无私贤哲之臣,无私事能之士。
译文:不能亲近贤明的臣下,也不偏爱颇具才干之士。说明∶只保持工作关系,防止工作以外的关系,以免形成不良裙带、党群

文言文《穿井得一人》全文翻译

翻译:

宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”

全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。

原文:

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可得到一个人的人力,不用派人去外面的井里打水;但是外人却理解错了意思,以为是“穿井是得到一个活人”,便到处传谣言。

本文选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》 。《吕氏春秋》又名《吕览》,是战国末秦相吕不韦组织门客所撰的一部先秦杂家代表著作,共26卷,160篇。

扩展资料:

作者简介

吕不韦(?~约前235年),战国末年卫国濮阳人。原籍阳翟(今河南禹州)。吕不韦是阳翟的大商人,他往来各地,以低价买进,高价卖出,所以积累起千金的家产。秦昭王四十年(前267年),太子去世了。

到了昭王四十二年(前265年),把他的第二个儿子安国君立为太子。而安国君有二十多个儿子。安国君有个非常宠爱的妃子,立她正夫人,称之为华阳夫人。

华阳夫人没有儿子。安国君有个排行居中的儿子名叫异人(后改名子楚),异人的母亲叫夏姬,不受宠爱。异人作为秦国的人质被派到赵国。秦国多次攻打赵国,赵国对子楚也不以礼相待。

凡事都要调查研究,仔细辨别,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。

参考资料来源:百度百科—穿井得一人



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

微信