在导弹家族中,战略导弹和战术导弹有什么区别?用一个词语来形容美国是一个什么样的国家,用哪个词语最贴
发布时间: 2023-07-18

本文目录

在导弹家族中,战略导弹和战术导弹有什么区别

战略导弹:一般指洲际弹道导弹。射程大于8000公里。可从陆地发射,也可从战略核潜艇上发射。这些导弹一般带有核弹头。局部战争是不会使用的。主要起威慑作用。如:东风41和巨浪3。

战术导弹:射程近。根据需要装有各种功能的弹头。主要攻击敌有价值的目标。如:敌机场,指挥部,重要军用物质储存地等。

用一个词语来形容美国是一个什么样的国家,用哪个词语最贴切

纸老虎!

这个词形容美国最为合适和贴切。美国就是一个纸老虎一样的国家,貌似强大,实则其精神空虚。依据,一是朝鲜战争。以美国为首的联合国军,在武器精良的优势下,被志愿军打得不得不以谈判方式退回三八线以南,以失败而告终。二是越南战争。以死亡50000多人的代价,成为美国史上一场失败的战争。三是今年的新冠病毒,象一面清晰的照妖镜,将美国的真实原形让世界看得清清楚楚。

那些讲中文夹杂着一些英文的人,就像在星巴克吃韭菜盒子蘸着咖啡一样,你们觉得呢

David,你这个Q怎么回事啊,现在才几十K生意,commit少,funnel 也看不到,甚至forecast一点也不准,BU最近run那个program我看你也没做,你这样下去不仅bonus拿不到,base pay都困难,这种performance对的起你这么高的package吗?travel cost还这么高,finance已经challenge我们了......

在日常生活中,是不是经常碰到上面这样的对话,让人产生生理上的不适。此外,以前我们还经常能碰到外国人在中国时,总是直接使用英语,仿佛中国人就必须懂英语。当我们去国外时,都是用英语或者当地的语言,然而在国内面对外国人时,还是要用英语。中国人出国说英语,迁就别人,这个没话可说,入乡随俗嘛!怎么回到国内还说英语去迁就外国人啊?什么时候才能让别人迁就我们呢?

中国人以前有个不好的习惯,就是经常毫无原则的主动放弃自己的语言,理由是对方听不懂汉语,或者认为跟外国人说汉语,很没有效率,很耽误事。

这是错误的。正确的做法是不管歪果仁懂不懂汉语,也不管歪果仁是否喜欢汉语,日常中都要跟歪果仁讲汉语,直到他们懂了。

英国人在全世界殖民大获成功的原因,除了武力和经济,还有同样重要一条,英国人曾经总结过,对待殖民地土著,一定要讲英语,英国人绝不说土著语,即使土著听不懂英语,也要对他讲英语,直到这土著听懂英语,并爱上优雅的伦敦口音。19世纪初,几乎爱尔兰岛上的所有人都讲爱尔兰语。爱尔兰语到英语的转变很迅速。到1891年,已有85%以上的人讲英语。

知道俄国人是怎么对付少数民族的么,最有效一招是讲俄语,始终讲俄语。沙皇俄国时期,俄语被规定为“义务国语”,全国强制推行,学校必须讲俄语,禁止民族语言,正式文件都必须用俄语。知道苏联时期是怎么对付各加盟共和国民族语言的么,最有效一招,讲俄语。

在中国,你走进城市商场,满目的洋文,甚至有的商场竟然看不见一个汉字。媒体上也满是洋腔,各种英文,自以为荣。明明是某乡镇工厂作坊生产的产品,包装上却印满了洋文。国人应当树立以讲汉语用汉字为荣,祟洋文为耻的观念。

语言是文化载体,推广语言就是推广文化。如法国推广法语就是国策,推广机构法语联盟130多年历史,在中国很多城市有分支机构,文化产品已经占其出口5%,还别说其它无形利益。语言具有民族凝聚力,一句话夹几个英文单词的傻港灿表现如何大家有目共睹。

讲汉语,学外语,两不误。坚持讲汉语,跟学习外语,并不矛盾。当年英国的东方学也是相当厉害的,但他们还是坚持对外讲英语。

我们现在的汉英对译的基础是一百舵年前的,那时候学了洋文的中国精英们怀着对洋的叹服和崇拜,把英语译文搞得特别强势,例如各国好听的国名,应该改一下了。

说到军事外语,我发现好多网友喜欢满嘴英文武器技术术语,例如APBC(风帽穿甲弹),APCBC(风帽被帽穿甲弹),APHEB(风帽穿甲榴弹),DDG(导弹驱逐舰),ICBM(洲际弹道导弹),AAM(空空导弹)。或者习惯使用不知所谓的英文化的名词,例如高爆弹,这玩意的标准名称是杀伤爆破榴弹。

很显然这些洋文都是从战争游戏里学到的。实际上,国内的正规弹药理论教材和手册里,例如《世界弹药手册》、《火炮概论》,《枪炮内弹道学》,《弹药学》,《轻武器射击教材》等等,完全看不到英文,都是诸如穿甲弹,榴弹,破甲弹,脱壳穿甲弹,尾翼稳定脱壳穿甲弹等等的汉语名词。

至于某人认为所谓的英文词语无法准确翻译为汉语,纯属自欺欺人,几千年历史博大精深的汉语,还不足以表达您深邃的思想吗?

我们国内有些论文,编译资料和研究性文章,很多都充斥着不知所谓的“汉语”,也有很多是英语式的汉语。这些学者特喜欢使用大量的从句,尤其是在学术语境下使用,恨不得一整段做一句话。这样难以理解的中文内容,显得十分装逼,而传统的中文则十分简练和明确,讲点正常的汉语很重要。

喜欢在一句汉语里夹几个英文单词,属于一种精神阳痿现象,这是病,要治。这种中洋杂交的文风,钱钟书在《围城》有过精准的嘲讽:“跟洋人来往惯了,说话有个特征——喜欢中国话夹无谓的英文字。他并无中文难达的新意,需借英文来讲;所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃得好,此外全无用处。”

中国要转变一些习惯,语言就是我们的尊严,讲汉语,始终讲汉语!

洲际弹道导弹采用什么制导方式现在最先进的洲际弹道导弹精度多高

▲起来落下去,谁都一个样。武器从来不走寻常路,随着时间的发展和技术进步,弹道正在被逐步打破。

洲际导弹使用惯性制导,主要是陀螺仪,不是秘密,然陀螺仪与陀螺仪不一样,燃料与速度不一样,飞行控制方式不一样,因此洲际导弹的性能也千差万别。

俄罗斯新造“先锋”,使用了旧有导弹,但在飞进大气层前,即开始脱离,采用滑翔式弹头的“先锋”,机动方式与制导方式,变得十分诡异。一是速度高,达到了27倍音速;二是机动方式神秘,可以临近目标做超机动,现有反导技术根本拦不住。“先锋”特立独行,那是因为旧有的制导方式,保证不了被拦截,而加装了滑翔式弹头以后,开始变得不一样,正式打破了旧有制导方式的窠臼。

现在再来看惯性制导,似乎已走到尽头,能保证落点在百米以内,再向前走,变得非常不容易。

在火箭技术上发展起来的惯性制导技术,与洲际导弹相互促进,至今天,可以取得了相当的进步。洲际导弹从开始的概略瞄准,即在陀螺仪一条道上跑到黑,有的只是改进控制和燃料等,俄罗斯首开高超音速弹头方式,其缘于在高超音速武器上取得的进步,其他四个还是旧有的惯性制导。

它的好处不少,首先一点已应用得非常成熟,二是不怕被电磁干扰,武器最大的王道,简单即实用。然而世间的事,总在变与不变之间找平衡,永远没有墨守陈规的说法,一旦有了某种先进技术,总是最早使用于武器,有“先锋”可证。